28 years ago, a pro-democrasy youth movement swept across China In China, and we all know how it ended. News media in China is still tightly controlled, and if you use Chinese search engines in China and look it up, the only piece of information you can find is from there official PR site people.com.cn.

Here's the full text of their side of the story.

80年代末,社会上掀起一股资产阶级自由化思潮,自由化分子宣传资产阶级的民主和自由,进行反党反社会主义的活动。在此影响下,1989年4月初,北京一些高校的青年学生针对现实社会中存在的问题开展各种形式的活动,形成学潮。4月15日,原中共中央总书记胡耀邦逝世,广大群众和青年学生举行各种形式的悼念活动,但是极少数人自由化分子却利用这个时机,以悼念为借口,进行反党、反社会主义的活动。在他们的煽动下,首都及地方一些高校的学生大批涌上街头举行游行活动,西安、长沙等地的一些不法分子趁机进行了打、砸、抢、烧,学潮迅速发展成为动乱。4月26日,《人民日报》发表题为《必须旗帜鲜明地反对动乱》的社论,指出这是一场有计划的阴谋,是一次动乱,其实质是从根本上否定党的领导,否定社会主义制度。社论号召大家紧急行动起来,采取坚决有力的措施制止动乱。但是,形势并没有好转。5月19日晚,中共中央决定在首都部分地区实行戒严,但少数暴乱分子煽动一些人与戒严部队对抗。同时,上海、广州等地也接连发生暴徒冲击党政机关、破坏交通设施等严重事件。对此,党中央、国务院、中央军委采取果断措施,平息了暴乱。这场政治风波破坏了我国正常的社会秩序,扰乱了正常的经济建设进程,给党、国家和人民造成了重大损失。平息动乱和反革命暴乱的胜利,巩固了我国的社会主义阵地和十年改革开放的成果,也给党和人民提供了有益的经验教训。

To understand it you need to be at around HSK5/6. Here're some HSK words in this text:


HSK5


jiè

to guard against

chèn

to take advantage of

宣传

xuānchuán

to promote

措施

cuòshī

measure (as in “take precautionary measure”)

形式

xíngshì

form

迅速

xùnsù

quickly

zhèn

wave (measure word for wind, movement, etc)

设施

shèshī

facilities

秩序

zhìxù

social order

形势

xíngshì

situation

坚决

jiānjué

resolute


HSK6


to smash

zhōu

state

主义

zhǔyì

-ism, ideology

阴谋

yīnmóu

conspiracy

dǎng

political party

资产

zīchǎn

property/assets

制止

zhìzhǐ

to stop something

旗帜

qízhì

flag

国务院

Guówùyuàn

the State Counsil

巩固

gǒnggù

to strengthen